Psalmul 109: După rânduiala lui Melchisedec

Psalmul 109 (110 în Textul ebraic) cuprinde unul dintre cele mai interesante texte biblice. Unui personaj pe care psalmistul îl numește „domnul meu” Dumnezeu i se adresează și îi conferă o cinste deosebită: să stea de-a drepta lui Dumnezeu, până ce toți vrăjmașii i se vor supune. Tot despre acesta, Dumnezeu spune că l-a născut din pântece (Septuaginta).

Mă opresc însă asupra sintagmei din v. 4. Dumnezeu se jură și îi spune personajului cu pricina că este preot veșnic. Acum urmează o expresie stranie, redată de Septuaginta „după rânduiala lui Melchisedec”. Adică, preoția personajului respectiv va semăna cu cea a regelui-preot din Salem, Melchisedec, cel căruia i se închinase patriarhul Avraam (Facere 14). De menționat și faptul că Septuaginta, redând numele divin Iahve tot prin „Domnul”, ajunge în versetul 1 la o expresie foarte curioasă: „Zis-a Domnul Domnului meu”. Personajul cheie este numit „domn” (gr. kyrios) ca și Dumnezeu.

Similar traduce și Biblia siriacă, Peșitta. Pune sufixul pronominal (bademuteh „după chipul lui”), care indică explicit că este vorba de Melchisedec. „Tu ești preot în veac după chipul lui Melchisedec [lit. chipul lui, al lui Melchisedec]”. Interesant apoi că nu folosește ca în ebraică termenul obișnuit pentru preotul levit, ci denumirea pentru preot non-levit (sir. kumra, asemănător cu ebr. komer). S-ar sugera astfel că indiferent ce preoție ar avea acest personaj, nu este vorba de o preoție levitică. Preoții creștini sunt denumiți de altfel chiar așa. De amintit și că Peșitta păstrează raportarea dublă din v. 1 ca Septuaginta: „Zis-a Domnul (marya) Domnului meu (mar[y])”.

Textul Ebraic este diferit: „Tu ești preot în veac, după cuvântul meu (sau rânduiala/porunca mea), Melchisedec” sau, în varianta redată și de NJPS: „Tu ești preot în veac, după cuvântul meu, un rege drept”. După cum se poate observa, textul ebraic rupe corelarea personajului misterios cu Melchisedec. Fie personajul este identificat cu Melchisedec ca atare, fie se spune despre el că este preot și rege drept, dar nu „după rânduiala lui” Melchisedec. Altfel spus, nu se acceptă ideea unui nou Melchisedec. Deosebirea cheie constă într-o singură literă: Y la finalul expresiei „al meu” sau W/H „al lui”. În mod evident, Septuaginta a citit textul cu W/H: „după rânduiala lui”, așa cum a făcut și Peșitta.

Ce spune Targumul la Psalmi? El redă așa: „Tu ești pus căpetenie în veacul ce va să vină, datorită meritului de a fi un rege neprihănit”. Evită și mai mult decât Textul Ebraic: nu numai că face imposibilă orice referire la Melchisedec, ci personajul misterios nu mai este nici măcar preot. Este doar căpetenie, și nu acum, ci în veacul viitor, ca rege. Aș spune că Targumul rămâne la identificarea acestui personaj cu David, așa cum se vede și din versetul 1, unde se ferește și de expresia „Zis-a Domnul (Iahve) Domnului meu”.

Din perspectiva criticii textuale, textul cel mai plauzibil îl oferă Septuaginta și Peșitta. Dintr-un motiv necunoscut, Textul Ebraic a evitat ideea de nou Melchisedec. De altfel, din perspectiva ebraică, Psalmul 110 rămâne destul de neclar. Din păcate nu știm cum era la Qumran, pentru că nu s-a găsit niciun fragment din acest psalm. Unii s-ar grăbi să spună că modificarea Textului Ebraic este de natură anti-creștină. Voi reveni!

2 comentarii

  1. Interesante traducerile psalmului 109 (TM 110), mai ales că acesta psalm mesianic este unul din argumentele forte în apologetica creștină. Aici Septuaginta și Peșitta luminează textul ebraic, dacă admitem că aceste versiuni sunt mai credibile d.p.v.d. al criticii textuale (cred că și Emanuel Tov ar spune la fel). Dar asta nu înseamnă neapărat că scribii evrei au falsificat proba („tampered with the evidence”), recte Scriptura ebraică, cum poate are insinua partizanii LXX. Există o monografie excelentă privind recepția psalmului 110 în creștinismul primar a lui David M. Hay: „Glory at the Right Hand: Psalm 110 in Early Christianity”. Sper s-o și citesc într-o bună zi, sa ma mai lămuresc.

    Apreciat de 1 persoană

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile tale sau dă clic pe un icon pentru a te autentifica:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare /  Schimbă )

Fotografie Google

Comentezi folosind contul tău Google. Dezautentificare /  Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare /  Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare /  Schimbă )

Conectare la %s